认领手册翻译-核心模块介绍

由 大米 于 周一, 2006-11-06 07:09 提交。

多谢大家的支持,安装设置以及用户使用说明部分基本都翻译好了,并且已经加入到了手册页面。 按顺序来的话就该是“核心模块介绍”部分了。还是按老办法,我把文章目录列在下面了,大家回帖认领好了。翻译好之后,请就张贴到本版,文章最后请标明原文连接地址,便与其他人核对参考。

下列每个模块为一个目录,每个模块说明下面包含的小标题数目在括号内以数字注出,以便于大家认领的时候酌情考虑工作量的大小。这样每个模块的说明都由同一个人翻译,比较容易确保质量及统一性。大家翻译好后也不必每个小标题开一帖,放到一个帖子里就行,只要在帖子里分好段落就行了,我最后加入到手册里面的时候会再分别贴入。

下面统一一下翻译中常见的问题,以便于以后整理:

  1. 原文中的链接,尽量保留,如果该链接指向drupal.org手册中的另一页面,那么改成drupalchina.org这里的相应页面(注意,是已经加入到手册中的翻译页面,不要指向论坛中的翻译,论坛中的翻译一般都只是初稿。)如果指向的手册页面还没有翻译,那么用下面的格式统一注出:
    [url=55555][color=red]链接名称[/color][/url][/u]
    55555是一个不存在的node,红色字体便于以后整理修改。
  2. 如果有不太确定的翻译,可以用灰体或红色注出,后面用括号附上原文,便于大家商榷。格式可以参考Cartson的这篇翻译

对了,每个手册页面加三个水滴,可是快速增加水滴数的大好机会哦:)



原文 翻译者 译文
Aggregator: syndicating content (10) 大米 Aggregator:内容的聚合发布
Archive: view content by date (1) 大米 Archive: 按时间查看存档内容
Block: controlling content in the sidebars oyj Block:控制边栏的显示内容
Blog: a blog for every user (6) holz Blog:每个用户都有自己的blog(1,2,3,4,5,6)
BlogApi: post from blog tools (1) holz BlogApi: 通过 blog 工具发表文章(1)
Book: structured document publishing (2) holz Book:结构化文档 (1, 2)
Comment: allow comments on content (1) holz Comment:允许发表评论 (1)
Contact: allow other users to contact you holz Contact:允许其他用户联系你
Drupal: Drupal sites directory server (1) 大米 Drupal: Drupal站点目录服务器
Filter: Input formats for user content 大米 Filter: 用户内容输入格式
Forum: create threaded discussions (2) 大米 Forum: 论坛
Help: context sensitive information 大米 Help: 上下文相关帮助
Legacy: remapping of old-style URLs holz Legacy: 重新映射旧风格 URL
Locale: multi-language support (4) holz Locale: 多语言支持(1, 2, 3, 4)
Menu: customize site navigation holz Menu: 定制站点导航
Node: the content holz Node: 内容
Page: post static pages (2) holz Page: 发布静态页面(1, 2,
Path: readable URLs (1) holz Path: 易读的 URL(1)
Ping: notify services of changes (1) holz Ping: 通知改变的服务(1)
Poll: community voting venson Poll:投票与民意调查
Profile: extending user account information (4) oyj Profile:个人信息扩展
Search: an internal site search system (1) oyj Search: 站点内部搜索系统
Statistics: tracking referrers, page hits, etc. oyj Statistics:来源跟踪、页面点击数,等等
Story: post static pages oyj Story:post static pages
System: cron and caching (2) Cartson
Taxonomy: categories and classification schemes (11) Cartson
Throttle: congestion control (1) ifly3years Throttle: 拥堵控制(1)
Tracker: viewing new and updated content (2) ifly3years Tracker: 显示最新内容(1, 2)
Upload: collaborate with files ifly3years Upload: 上传文件
User: access and management settings (4) ifly3years User: 用户访问与管理设置(1-a,b,c; 2-a; 3; 4)
Watchdog: monitor your site ifly3years Watchdog: 监视你的站点

我翻译 blog

总感觉自己英文水平太差,不过我尝试下,翻译: Blog: a blog for every user (6),看看能不能接受。

-----
进门莫问姓名,芳草满庭皆无主;
入室自分雅路,四厢弦歌尽留人。

holz.byethost15.com | gdgpi.com.cn

没问题的,意思大概

没问题的,意思大概差不多,用自己的话反而更清楚。

Throttle: congestion control

Throttle: congestion control (1)
包含,以及往下,连续5个部分。

最近比较忙,可能会稍微慢点。所以从后面选起。

真快啊,就给我加上

真快啊,就给我加上了啊。。。。。。

怕你变卦,哈哈

怕你变卦,哈哈

坏人!!!

坏人!!!

再认领几个

BlogApi: post from blog tools (1)
Book: structured document publishing (2)
Comment: allow comments on content (1)
Contact: allow other users to contact you

趁中午每人骚扰,完成了blog模块,再接再厉认领几个。

-----
进门莫问姓名,芳草满庭皆无主;
入室自分雅路,四厢弦歌尽留人。

holz.byethost15.com | gdgpi.com.cn

认领这些

认领这些:
Taxonomy: categories and classification schemes (11)
System: cron and caching (2)

近来非常忙,所以估计至少要10天。希望大家不要介意。

我也来试试^^

从没翻译过这个,但想为Drupal出点力,我来认领篇少点的,就 Poll 吧^^
要吧翻好的文章发在哪啊?

就发在本版面就可以

就发在本版面就可以了:)

我也想出点力,刚把bl

我也想出点力,刚把block翻译了。以前从来没翻译过,将就看吧,大汗。。。

区块:用来管理边栏的内容
区块可以把相关的或同类的内容放在一起,显示在你站点的左侧或右侧边栏,如果使用“区域”,区块也能放到你站点的任意位置。一般来说,区块都是由模块自动生成的(例如:最近的论坛主题),但管理员也能自定义区块。

要显示边栏的区块,前提是你的主题使用了边栏(有的只使用左边,有的使用右边,有的都使用),并且要在区块管理中去设定。

在区块管理界面中,你可以通过分配权重值,来指定边栏里的各区块的排列顺序。权重值较低的区块将靠近边栏的顶端,权重值较高的区块将靠近边栏的底端。

区块管理界面也提供了选择框和配置链接,对每个区块都自定义是否显示。区块的显示由这些来控制:

在选择框里启用区块,不启用的区块不能显示;
启用了低负荷(throttle)模块后,那些低负荷区块将在服务器高负荷时被隐藏;
页面显示设置:每个区块在指定的页面中,都能设置成显示或隐藏,也可以用PHP代码来设置显示或隐藏;
自定义显示设置:用户能自定义每个区块是否要显示;
在功能上,有些动态区块(例如那些由模块定义的区块)在有些页面中为空,所以也不显示

模版区块
当模版被启用时,可以使用模版区块。在区块管理中能管理这类区块。

管理员定义的区块
这类区块由管理员来自定义内容,包括区块描述、区块标题、要填写的区块正文,drupal会显示出这些区块。

注意:
每个主题都要配置区块,所以如果你的站点有多个主题,你在每个主题中都要启用和配置区块。

你可以:
通过“管理 >> 区块” 启用低负荷区块和配置区块,
通过“管理 >> 区块 >> 添加区块” 增加区块。

多谢!

多谢! 下次请把翻译单发一个新贴,这样找起来比较方便:)

不好意思,我在论坛里发表不了新主题,就发这吧^^

Poll: 民意调查

Poll模块可以用来为站长发起一个简单的投票活动。Poll使用多选问卷的形式来表达网民对调查的回应。放置‘民意调查’在网站上是一个很好且直接的了解网民意见的途径。

站长可以发起一次Poll,标题可以就是问题,然后给出答案和“基础”票数。您还可以选择每轮投票开始的时间周期。

在导航菜单中加入Poll项可以让你在页面中看到当前所有的投票情况,投票(如果你还没有投票)或者查看投票结果。

你可以

  • 查看投票页
  • 管理 》设置》内容类型》Poll
  • ----------------------------

  • 原文 Poll: community voting
  • 水平有限,欢迎指正!
  • 奇怪,怎么会不能发

    奇怪,怎么会不能发新主题?

    可能是我公司网络的

    可能是我公司网络的问题,我点发表新主题后就一片空白,没动静。。。现在还这样。。。

    再认领几个好了

    Locale: multi-language support (4)
    Menu: customize site navigation
    Node: the content
    Page: post static pages (2)
    Path: readable URLs (1)

    -----
    进门莫问姓名,芳草满庭皆无主;
    入室自分雅路,四厢弦歌尽留人。

    holz.byethost15.com | gdgpi.com.cn

    都已经翻译完了? 赞!

    都已经翻译完了? 赞! 好快的身手.

    我的时间不定

    赶上有空的时候,一天可以做不少,要忙起来,一个月也不能拿一个小时出来。

    正好这2天还算闲,贡献下自己的微薄之力。

    -----
    进门莫问姓名,芳草满庭皆无主;
    入室自分雅路,四厢弦歌尽留人。

    holz.byethost15.com | gdgpi.com.cn

    Legacy: remapping of old-style URLs

    原来我已经将 Legacy: remapping of old-style URLs 翻译了,既然还没人认领,我就放上来了: http://www.drupalchina.org/node/1343
    再认领一个 Ping: notify services of changes,估计今天的空闲就差不多用完了。

    -----
    进门莫问姓名,芳草满庭皆无主;
    入室自分雅路,四厢弦歌尽留人。

    holz.byethost15.com | gdgpi.com.cn

    好好好,看来我得着

    好好好,看来我得着手准备扩展模块翻译的目录了:DDD

    好阿

    不过大米还要逐个检查,润色,好多辛苦工作等着你阿。

    Ping: notify services of changes 翻译完毕 http://www.drupalchina.org/node/1344http://www.drupalchina.org/node/1345

    要下网了。

    -----
    进门莫问姓名,芳草满庭皆无主;
    入室自分雅路,四厢弦歌尽留人。

    holz.byethost15.com | gdgpi.com.cn

    最后3个也发在论坛了

    最后3个也发在论坛了,英文水平比较差,请大家指点。