一个细节问题,使用汉化包后,文件头为什么都是"zh-hans"?

由 vanz 于 周五, 2007-12-14 17:44 提交。

我发现使用了汉化包之后,文件头部都是这样

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
  "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="zh-hans" lang="zh-hans">

这里的zh-hans,我在其他地方一般看到的是xml:lang="zh-CN" lang="zh-CN"
在网上查了一下,它是这么说的:
xml:lang="zh" 表示中文资料;
xml:lang="zh-TW" 表示台湾使用的中文 (繁体字);
xml:lang="zh-HK" 表示香港使用的中文 (可能是繁体字);
xml:lang="zh-CN" 表示中国大陆使用的中文 (简体字);
xml:lang="zh-SG" 表示新加坡使用的中文 (简体字);

一般都写"zh-CN",不知道"zh-hans"是怎么来的?

说实话,还真不清楚

说实话,还真不清楚。
我一直没有用汉化包。

我的理解是zh-hans应该

我的理解是zh-hans应该是RFC4646的新代码,以前用zh-cn, zh-tw或者zh-hk来区分简繁体,不太精确,像zh-hk到底是简体还是繁体?现在用zh-hans代表简体,zh-hant代表繁体,后面还可以加地区代码,比如zh-hant-hk香港用中文繁体,或者zh-hans-cn大陆用中文简体等。。。。

没用过汉化包,直接

没用过汉化包,直接用英文的啊

中国网赚论坛

问题是怎么才能改成

问题是怎么才能改成显示zh-CN呢

百合婚礼社区